驕陽翻譯翻譯是一家誠信專業(yè)的銷售手冊英文翻譯 廣州專業(yè)英語公證翻譯公司哪家好,公司銷售手冊英文翻譯,員工銷售手機英文翻譯,產品銷售手機英文翻譯,公司章程英文翻譯,合同協議英文翻譯,公司簡介英文翻譯公司 軟件本地化翻譯 軟件本地化是指將某一產品的用戶界面(UI)和輔助材料(文檔資料和在線幫助菜單)從其原產國語言向另一種語言轉化,使之適應某一外國語言和文化的過程。
軟件本地化可能涉及語言文化、用戶界面布局調整、本地特性開發(fā)、聯機文檔和目標群體習慣等等 廣州專業(yè)英語公證資料翻譯報價,以保證本地化版本能正常工作的活動過程。
廣州驕陽翻譯翻譯有限公司擁有一批認真負責的軟件測試工程師、譯員和程序員 英語公證資料翻譯,在程序語言及開發(fā)環(huán)境、軟件測試、軟件翻譯、桌面排版等方面有豐富的實際經驗,熟悉各種軟件測試工具、軟件服務包、詞庫記憶工具和創(chuàng)作工具的使用,確保及時、準確、規(guī)范地處理任何本地化項目的技術問題。
我們不僅本地化桌面和商務應用程序、操作系統(tǒng)、殺毒軟件和ERP系統(tǒng),而且還本地化硬件產品(如打印機、掃描儀、顯示卡和數碼相機)的配套軟件。
提供軟件本地化服務內容: 軟件國際化和本地化 軟件界面 手冊本地化 多語種網站設計和管理 索引本地化 軟件更新包管理 互聯網和電子商務本地化 圖形和桌面排版 技術文檔翻譯和桌面出版 多語種軟件測試 其他各種軟件本地化 廣州驕陽翻譯翻譯專業(yè)產品目錄英文翻譯,科研報告英文翻譯,審訂報告英文翻譯,商業(yè)計劃書英文翻譯,英語公證資料翻譯,英語*資料翻譯,英語合同翻譯,英國*資料翻譯公司 驕陽翻譯翻譯流程 1.客戶委托 2.項目分析 3.選擇譯員 4.翻譯 5.校稿 6.編輯 、二次校對 7.排版、桌面出版 8.質量分析、審核 9.遞交客戶 10.質量跟蹤、售后服務 桌面出版 桌面出版(DTP, Desktop publishing),又稱為桌上出版、桌上排版,是指通過電腦等電子手段進行報紙書籍等紙張媒體編輯出版的總稱。
一般意義上的桌面出版是指通過計算機系統(tǒng)進行文字編輯、版面設計和圖形圖像處理 廣州專業(yè)英語公證資料翻譯公司,并完成符合出版要求的排版工作。
而具體到本地化領域的桌面出版,是指將采用某一語言的原始文檔(如操作手冊、產品樣本、宣傳單頁等)按照一種或多種目標語言重新排版,形成不同的語言版本。
現階段的出版已經不單局限于以紙張為媒介的印刷出版,而擴展到更廣泛的跨媒體出版,包括以CD-ROM、互聯網等為傳播媒體的電子出版。
標簽: ? ? 廣州市公證翻譯 ? 廣州市公證翻譯廠家

廣州市公證翻譯廠家
廣州公證翻譯公司