產(chǎn)品參數(shù) 翻譯語種:英語 翻譯方式:口譯 專業(yè)領域:多種 產(chǎn)品特點 網(wǎng)站本地化八大優(yōu)勢打造整體解決方案: 在與眾多企業(yè)的長期合作過程中,安睿杰始終以行業(yè)內(nèi)高標準提供網(wǎng)站本地化服務,也積累了豐富的實戰(zhàn)經(jīng)驗。
1.專業(yè)的目標地區(qū)研究團隊 在開展網(wǎng)站本地化工作之前,視客戶的具體需要,安睿杰專業(yè)的研究團隊會對目標地區(qū)的行業(yè)特點、市場情況、消費習慣、政商背景、金融環(huán)境、法律環(huán)境等領域展開本地化調(diào)研,為客戶量身定制專屬的網(wǎng)站本地化建設計劃。
同時,研究團隊還將為網(wǎng)站風格的本地化提出參考方案,使網(wǎng)站的呈現(xiàn)效果貼合目標地區(qū)人群的習慣和審美。
2.深諳目標地區(qū)語言習慣的母語團隊 安睿杰具備1000+專業(yè)的母語譯員、審校團隊,充分掌握數(shù)十個地方和地區(qū)人群的語言習慣,翻譯出貼合目標地區(qū)用戶語言習慣的文字信息,提升用戶體驗,增加轉(zhuǎn)化率。
3.商業(yè)、藝術、運營等多領域的復合型顧問團隊 安睿杰在多個主要地方和地區(qū),擁有包括商業(yè)、藝術、網(wǎng)站運營等多領域的當?shù)仡檰枅F隊,為網(wǎng)站本地化的質(zhì)量保駕護航。
4.高消的人力和技術協(xié)作模式 安睿杰通過在線系統(tǒng)為母語譯員提供了一整套翻譯工具,能夠幫助他們較大程度地提高翻譯質(zhì)量。
母語譯員可借助該系統(tǒng)的術語幫助以及一致性、標點、標簽、漏譯檢查等多種工具,及時發(fā)現(xiàn)并解決相關問題。
與此同時,審校、質(zhì)檢、顧問、制作、后期團隊可通過該在線系統(tǒng)進行實時審閱和編輯,并在最短時間內(nèi)提供反饋和確認,確保信息暢通,從而實現(xiàn)多人協(xié)作、高消同步。
5.豐富的多語種母語配音資源 安睿杰翻譯擁有來自60多個地方的專業(yè)外語配音老師,以達意傳神、形神兼?zhèn)錇檩^高宗旨,用最地道的母語發(fā)音為網(wǎng)站的音頻、視頻文件提供配音服務,實現(xiàn)網(wǎng)站與用戶之間的無障礙溝通。
6.專業(yè)的網(wǎng)站制作、多媒體團隊 安睿杰專業(yè)的網(wǎng)站制作、測試團隊精通HTML、JavaScript、asp、asp.net、Access、SQL等編程語言,能為客戶提供專業(yè)的網(wǎng)站制作、調(diào)試、測試等技術服務。
專業(yè)的視頻、音頻、圖片、設計團隊會為網(wǎng)站提供的多媒體制作服務。
7.資神的目標地區(qū)文化、宗教、法律顧問 海外站是企業(yè)對海外用戶的公開展示平臺,所展示的內(nèi)容,以及展示內(nèi)容的方式,必須要符合當?shù)氐奈幕?、宗教和法律背景?br> 安睿杰在網(wǎng)站本地化的過程中,會安排熟悉目標地區(qū)歷史、文化、宗教、法律及其他敏感問題的顧問人員參與進來,為網(wǎng)站本地化提供堅實保障。
8.嚴格的質(zhì)控流程: 1.通過翻譯管理/術語管理確保譯員在翻譯過程中使用正確的術語; 2.當?shù)貙忛喨嘶虻谌綄忛喨藛T通常應客戶要求提供,為文本翻譯質(zhì)量提供進一步的保障; 3.通過配音管理確保母語配音老師以符合網(wǎng)站展示的產(chǎn)品或服務類型及用途,呈現(xiàn)合適的配音風格; 4.當?shù)鼐W(wǎng)站質(zhì)量主管與多媒體制作團隊,以及網(wǎng)站制作團隊密切配合,為網(wǎng)站的質(zhì)量把關; 5.當?shù)胤?、文化顧問團隊會對網(wǎng)站最終呈現(xiàn)效果進行審核,確保客戶網(wǎng)站合規(guī)。
更多網(wǎng)站本地化翻譯內(nèi)容,歡迎咨詢安睿杰上海翻譯公司! 產(chǎn)品實拍 標簽: ? ? 上海市網(wǎng)站本地化 ? 上海市網(wǎng)站本地化廠家

上海市 上海市上海市網(wǎng)站本地化廠家
網(wǎng)站本地化八大優(yōu)勢打造翻譯整體解決方案 安睿杰翻譯公司